Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

Информация по главам с 4 по 8 будет выложена на сайте в ближайшее время

3.6. Русский язык как объект национальной безопасности РФ

 

Основные термины и понятия:

Манипулирование социально-политическое

 

Русский язык является национально-культурной ценностью и представляет собой объект системы национальной безопасности. В Концепции национальной безопасности РФ указывается, что «духовное обновление общества невозможно без сохранения роли русского языка как фактора духовного единения многонациональной России».

Сегодня существует ряд угроз сохранности русского языка, к которым относятся:

1) засорение русского языка терминами и словесными оборотами иностранного происхождения, не свойственными традициям русской словесности;

2) вытеснение русского языка из зоны «дальнего зарубежья» и всё большее ограничение его использования в качестве одного из мировых языков международного общения;

3) широкое использование в русской речи слов и оборотов жаргонного характера;

4) активное сокращение русскоязычного информационного пространства в «ближнем зарубежье», т.е. в государствах СНГ.

Сохранять родной язык необходимо в виду следующих обстоятельств:

- В любом языке содержится больше исторической и культурной информации о его носителе, чем в самом народе, если «вживую» изучать его нравы, традиции, обычаи.

- Поняв язык, можно осознать нормы культуры, конкретные особенности взаимоотношений человека и социальной общности, в которую он включен, проследить изменения в отношении к чему-либо.

- Вместе с гибелью языка рушится жизненный мир: традиции, обычаи, культурная самобытность народа.

Мышление взрослого, нормального человека неразрывно связано с речью. В речи мысль не только формулируется, но и формируется, развивается. Мы мыслим словами, которые произносим вслух или проговариваем про себя, т. е. мышление происходит в речевой форме. Психологи утверждают, что развитие у человека способностей к абстрактному логическому мышлению существенным образом зависит от богатства того языка, на котором он мыслит.

В сознании каждого человека существует нормативная система, которая представляет собой модель мира, задающая программу деятельности и состоящую из неявных и явных норм. Неявные нормы запрограммированы в языке, который отражает сложную структуру бытия, систему отношений и связи между людьми. Слова действуют на сознание человека через ассоциации, порождая поток образов и чувств. Другими словами, «образ мира», который формируется в нашем сознании, определяется не только уровнем наших знаний и идеологическими установками, но также и теми языковыми средствами, с помощью которых он формируется в процессе мышления.

Слова в естественном языке отражают становление национального характера, тип человеческих отношений и отношения человека к миру. Специфика языка определяет специфику осмысления мира. При усвоении родного языка у каждого ребёнка формируется «фильтрующая сетка», заставляющая воспринимать мир в определенных категориях. Именно в этом смысле надо понимать слова Уорфа: «…мир предстает перед нами как калейдоскопический поток впечатлений, который должен быть организован нашим сознанием, а это значит, в основном – языковой системой, хранящейся в нашем сознании. Мы расчленяем мир, организуем его в понятия и распределяем значения так, а не иначе, в основном, потому, что мы – участники соглашения, предписывающего подобную систематизацию. Это соглашение имеет силу для определенного речевого коллектива и закреплено в системе моделей нашего языка».

Искажения языка происходили всегда и во всех странах, но в наше время это явление приняло угрожающие размеры (процесс стал неуправляемым или, наоборот, очень хорошо спланированным). История показывает, что введение жесткой «языковой цензуры» не приносит ощутимого эффекта, но из этого не следует, что нам нужно пассивно смотреть на происходящее, надеясь, что «язык переживал ещё и не такое, он справится». Во времена Петра I, когда заимствования насаждались в приказном порядке, этот процесс происходил осознанно. В настоящее время ситуация принципиально иная: люди добровольно употребляют заимствованные слова, порой не считаясь ни с какими смыслами (как в случае с употреблением нецензурных слов, которое, как показывают последние научные исследования, негативно отражается даже на физическом здоровье человека).

Методичную и тщательную замену слов русского языка чуждыми нам словами следует рассматривать как манипуляцию сознанием, а не просто «засорение» языка или признак бескультурья. Постепенно происходит искажение модели мира, заложенной структурой родного языка, и навязывание чуждой модели мира, которая призвана обеспечить желаемые (кому-то) типы поведения. Эти действия в специальной литературе называются информационно-психологическими операциями. Ещё в XIX веке Президент Российской Академии наук, государственный секретарь, министр просвещения А. С. Шишков писал, что «не одно оружие и сила одного народа опасна бывает другому; тайное покушение прельстить умы, очаровать сердца, поколебать любовь к земле своей и гордость к имени своему, есть средство надежнее мечей и пушек. Средство медленное, но верное, и, рано или поздно, но цели своей достигает. Мало-помалу налагает оно нравственные узы, дабы потом наложить и настоящие цепи, зная, что пленник в оковах может разорвать их, может ещё быть горд и страшен победителю, но пленник умом и сердцем остается всегда пленником».

В современном обществе естественный язык стал заменяться искусственным, специально создаваемым. Слова становятся рациональными, они «очищаются» от множества уходящих в глубь веков смыслов. С. Г. Кара-Мурза полагает, что, когда вместо силы главным средством власти стала манипуляция общественным сознанием, власть имущим понадобилась полная свобода слова – превращение слова в безличный, неодухотворённый инструмент. «Освобождение» слова означало, прежде всего, устранение из него святости, искры божьей – десакрализацию. Означало и отделение слова от мира (от вещи). Слово, имя, переставало тайно выражать заключенную в вещи первопричину. Отрыв слова (имени) от вещи и скрытого в вещи смысла был важным шагом в разрушении всего упорядоченного Космоса, в котором жил и прочно стоял на ногах человек Средневековья и древности. Начав говорить «словами без корня», человек стал жить в разделенном мире, и в мире слов ему стало не на что опереться.

 

Манипулирование социально-политическое целенаправленное воздействие на общественное мнение и социально-политическое поведение людей с помощью средств массовой коммуникации с целью изменения их сознания, позиции и действий вопреки их интересам.

 

По мнению С. Г. Кара-Мурзы, создание «бескорневых» слов (слов-«амёб») стало важнейшим способом разрушения национальных языков и средством атомизации общества. Слова-«амёбы», прозрачные, не связанные с контекстом реальной жизни, перешли в огромном количестве из науки в идеологию, а затем и в наш обыденный язык. «Они настолько не связаны с конкретной реальностью, что могут быть вставлены практически в любой контекст, сфера их применимости исключительно широка (например, слово «прогресс»). Это слова, как бы не имеющие корней, не связанные с вещами (миром). Они делятся и размножаются, не привлекая к себе внимания – и пожирают старые слова. Они кажутся никак не связанными между собой, но это обманчивое впечатление. Они связаны, как поплавки рыболовной сети – связи и сети не видно, но она ловит, запутывает наше представление о мире».

Важный признак слов-«амёб» – их кажущаяся «научность». Сказав «коммуникация» вместо слова «общение», «мемуары» вместо «воспоминания» или «электорат» вместо «избиратели» начинаешь думать, что мысли якобы подкрепляются авторитетом науки. Здесь уместно привести мнение языковеда и собирателя сказок А. Н. Афанасьева, который подчеркивал значение корня в слове: «забвение корня в сознании народном отнимает у образовавшихся от него слов их естественную основу, лишает их почвы, а без этого память уже бессильна удержать все обилие словозначений; вместе с тем связь отдельных представлений, державшаяся на родстве корней, становится недоступной».

Процесс криминализации нашего общества оказывает влияние и на его язык. Широко употребляемые такие слова как «наезд», «зачистка», «разборка» и т. п. – это прямыезаимствования из словаря представителей преступного мира. Криминальное «заражение» речи происходит в основном через СМИ, литературу, кино и музыку. «Жертвами» криминального жанра (боевики, триллеры, фильмы ужасов и т.д.) чаще оказывается молодежь с традиционно высокой степенью внушаемости, психически больные, лица с неустойчивой психикой и отсутствующей сформированной профессиональной мотивацией. Они начинают употреблять слова из криминального словаря, не понимая заложенного в них смысла. Современное «криминальное чтиво» для некоторых категорий людей представляет собой учебники, руководство к действию.

 

Учебное пособие Гафнер В.В. Информационная безопасность: учеб. пособие / В.В. Гафнер. – Ростов на Дону: Феникс, 2010. - 324 с.

можно самостоятельно приобрести через книжные интернет-магазины ЛАБИРИНТ, ОЗОН и др.